実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
swarmer
例文
The swarmer ants were seen leaving their colony in search of a new home. [swarmer: noun]
群れアリは、新しい家を求めてコロニーを離れるのが見られました。[群れ:名詞]
例文
The beekeeper noticed a swarm of bees hovering around the hive. [swarm: noun]
養蜂家は、ミツバチの群れが巣の周りをホバリングしていることに気づきました。[群れ:名詞]
termite
例文
The termite infestation caused extensive damage to the wooden beams of the house. [termite: noun]
シロアリの蔓延により、家の木製の梁に大きな被害が出ました。[シロアリ:名詞]
例文
Termites are often mistaken for ants due to their similar appearance. [termite: noun]
シロアリは見た目が似ているため、アリと間違われることがよくあります。[シロアリ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
シロアリは家や建物に重大な損害を与える可能性のあるよく知られた害虫であるため、Termiteは日常語でswarmerよりも一般的に使用される言葉です。Swarmerはあまり一般的ではない用語で、昆虫の行動や生物学の文脈で一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
swarmerとtermiteはどちらも、科学的または技術的な文脈で使用される比較的正式な単語です。ただし、termiteは日常の言語でより一般的に使用され、さまざまな形式レベルで使用できますが、swarmerはあまり一般的ではなく、その使用法により特化している可能性があります。