実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tailcoat
例文
He wore a black tailcoat and white bow tie to the wedding. [tailcoat: noun]
彼は結婚式に黒い燕尾服と白い蝶ネクタイを着ていました。[燕尾服:名詞]
例文
The waiter was dressed in a tailcoat and carried a silver tray. [tailcoat: noun]
ウェイターは燕尾服を着て、銀のトレイを持っていました。[燕尾服:名詞]
tails
例文
He looked dashing in his black tails and top hat. [tails: noun]
彼は黒い尻尾とシルクハットで威勢のいいように見えました。[尾:名詞]
例文
The conductor's tails swayed as he led the orchestra. [tails: noun]
指揮者の尻尾が揺れながらオーケストラを率いた。[尾:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tailsはアメリカ英語ではtailcoatよりも一般的に使用されていますが、tailcoatはイギリス英語でより一般的に使用されています。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではなく、通常は正式な機会のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tailcoatとtailsはどちらもフォーマルな服装に関連付けられており、通常はフォーマルなコンテキストで使用されます。ただし、tailcoatは、伝統的な英国のフォーマルウェアとの関連により、少しフォーマルと見なされる場合があります。