実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
teasingly
例文
She smiled teasingly at him, knowing he was ticklish. [teasingly: adverb]
彼女は彼がくすぐったいことを知って、彼をからかうように微笑んだ。[からかう:副詞]
例文
He spoke teasingly to his friend, trying to get a reaction out of him. [teasingly: adverb]
彼は友人にからかいながら話し、彼から反応を得ようとしました。[からかう:副詞]
mockingly
例文
He laughed mockingly at her suggestion, thinking it was ridiculous. [mockingly: adverb]
彼は彼女の提案を嘲笑して笑い、それはばかげていると思った。[あざけるように:副詞]
例文
She imitated her boss's voice mockingly, making fun of his accent. [mockingly: adverb]
彼女は上司の声をあざけるように模倣し、彼のアクセントをからかった。[あざけるように:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Teasinglyは、日常の言語でmockinglyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの言葉も特に公式でも非公式でもありませんが、mockinglyより否定的で対立的であると見なされる可能性があり、正式な状況にはあまり適していません。