実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tenor
例文
The tenor of the article was optimistic and hopeful. [tenor: noun]
記事のテノールは楽観的で希望に満ちていました。[テノール:名詞]
例文
The tenor of his voice suggested that he was angry. [tenor: noun]
彼の声のテノールは彼が怒っていることを示唆していた。[テノール:名詞]
例文
He was a tenor in the choir and had a beautiful singing voice. [tenor: noun]
彼は合唱団のテノールであり、美しい歌声を持っていました。[テノール:名詞]
gist
例文
I didn't understand every word, but I got the gist of what he was saying. [gist: noun]
私はすべての言葉を理解していませんでしたが、彼が言っていることの要点を理解しました。[要旨: 名詞]
例文
Can you give me the gist of the article? I don't have time to read the whole thing. [gist: noun]
記事の要点を教えていただけますか?全部読む時間がありません。[要旨: 名詞]
例文
She summarized the gist of the story in just a few sentences. [gist: noun]
彼女は物語の要点をほんの数文で要約しました。[要旨: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gistは、日常の言葉でtenorよりも一般的に使用されています。Tenorはその使用法がより具体的であり、しばしば文学的または音楽的文脈に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tenorとgistはどちらも公式または非公式の文脈で使用できますが、文学的または音楽的な文脈との関連によりtenor、より正式なものとして認識される場合があります。