詳細な類語解説:terminationとdischargeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

termination

例文

The termination of his employment was due to his repeated absences. [termination: noun]

彼の雇用の終了は、彼の繰り返しの欠席によるものでした。[終了:名詞]

例文

The company announced the termination of their partnership with the supplier. [termination: noun]

同社はサプライヤーとのパートナーシップの終了を発表しました。[終了:名詞]

discharge

例文

The company discharged several employees due to budget cuts. [discharged: verb]

同社は予算削減のために数人の従業員を解雇した。[退院:動詞]

例文

The doctor discharged the patient after their condition improved. [discharged: verb]

医師は患者の状態が改善した後、退院しました。[退院:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Terminationは、特に雇用やビジネス関係の文脈で、日常の言葉でdischargeよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

terminationdischargeはどちらも、法的文書やビジネス文書などの正式なコンテキストで使用できます。ただし、terminationは、その法的な意味合いと公式文書での使用により、より正式と見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!