実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tinkle
例文
The wind chimes tinkle in the breeze. [tinkle: verb]
風鈴が風に揺れる。[ティンクル:動詞]
例文
I heard the tinkle of glass as it fell from the shelf. [tinkle: noun]
棚からガラスが落ちる音が聞こえました。[ティンクル:名詞]
ring
例文
The church bell rings every hour. [ring: verb]
教会の鐘は毎時鳴ります。[リング:動詞]
例文
I heard the ring of my phone and answered it. [ring: noun]
電話の呼び出し音が聞こえて、それに答えました。[リング:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ringは日常の言葉でtinkleよりも一般的に使われています。Ring用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、tinkleはあまり一般的ではなく、小さなオブジェクトによって生成される特定のサウンドを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tinkleは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、ringはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。