実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tonicize
例文
The composer decided to tonicize the fifth note in the melody. [tonicize: verb]
作曲家はメロディーの5番目の音符をトニク化することにしました。[トニシゼーション:動詞]
例文
The tonicizing effect of the herbal tea helped to boost my energy levels. [tonicizing: gerund or present participle]
ハーブティーの強壮効果は私のエネルギーレベルを高めるのに役立ちました。[トニサイジング:動名詞または現在分詞]
invigorate
例文
A brisk walk in the morning can invigorate you for the day ahead. [invigorate: verb]
朝の活発な散歩は、前日のあなたを元気づけることができます。[元気づける:動詞]
例文
The new paint colors really invigorated the room and made it feel more vibrant. [invigorated: past tense]
新しいペンキの色は本当に部屋を元気づけ、より活気のある感じにしました。[元気:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Invigorateは、日常の言語でtonicizeよりも一般的に使用されています。Invigorate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tonicizeはあまり一般的ではなく、特に音楽用語を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tonicizeとinvigorateはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、音楽理論との関連により、tonicizeより正式な場合があります。