詳細な類語解説:toperとdrunkardの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

toper

例文

He's a toper who spends most of his evenings at the bar. [toper: noun]

彼は夜のほとんどをバーで過ごすトッパーです。[トパー:名詞]

例文

She enjoys a glass of wine every night and is known as a bit of a toper. [toper: adjective]

彼女は毎晩グラスワインを楽しんでおり、ちょっとしたトーパーとして知られています。[トパー:形容詞]

drunkard

例文

He was known as a drunkard and had lost many jobs due to his drinking. [drunkard: noun]

彼は酔っぱらいとして知られており、飲酒のために多くの仕事を失いました。[酔っぱらい:名詞]

例文

She became a drunkard after her divorce and struggled to quit drinking. [drunkard: adjective]

彼女は離婚後に酔っぱらいになり、飲酒をやめるのに苦労しました。[酔っぱらい:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Drunkardは、日常の言語、特により正式な文脈でtoperよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Drunkardtoperよりも正式であり、深刻な状況や専門的な状況に適していると見なされる場合がありますが、toperはより口語的または非公式です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!