実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
topple
例文
The stack of books toppled over when I accidentally bumped into it. [toppled: past tense]
本の山は、偶然ぶつかってしまったときに倒れました。[倒された:過去形]
例文
The vase was wobbling on the edge of the table, threatening to topple over. [topple: verb]
花瓶はテーブルの端でぐらつき、倒れる恐れがありました。[倒す:動詞]
capsize
例文
The canoe capsized in the rough waters, throwing us into the lake. [capsized: past tense]
カヌーは荒れた海で転覆し、私たちを湖に投げ込みました。[転覆:過去形]
例文
The weight of the cargo caused the truck to capsize on the sharp turn. [capsize: verb]
貨物の重量により、トラックは急カーブで転覆しました。[転覆:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Toppleは、より広い範囲の文脈をカバーするため、日常の言語でcapsizeよりも一般的に使用されています。Capsizeはより具体的であり、主に航海または海事の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
toppleとcapsizeはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。