実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tovarish
例文
Hello, tovarish! How are you today? [tovarish: noun]
こんにちは、トバリッシュ!お元気ですか。[トヴァリッシュ:名詞]
例文
The tovarish next to me helped me carry the heavy equipment. [tovarish: noun]
私の隣のトヴァリッシュは私が重機を運ぶのを手伝ってくれました。[トヴァリッシュ:名詞]
comrade
例文
Comrade, can you help me with this task? [comrade: noun]
同志、この仕事を手伝ってくれませんか?[同志:名詞]
例文
The comrade next to me was injured during the battle. [comrade: noun]
私の隣の同志は戦闘中に負傷しました。[同志:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Comradeは英語圏の国でより一般的に使用されていますが、tovarishは主にロシア語圏の国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Comradeは一般的にtovarishよりもフォーマルであると考えられており、深刻な状況や専門的な状況に適しています。