実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transoceanic
例文
The transoceanic flight from New York to Tokyo was long and tiring. [transoceanic: adjective]
ニューヨークから東京への大洋横断飛行は長くて疲れました。[大洋横断:形容詞]
例文
The transoceanic cable connected Europe and North America, revolutionizing communication. [transoceanic: adjective]
大洋横断ケーブルはヨーロッパと北アメリカを接続し、通信に革命をもたらしました。[大洋横断:形容詞]
transatlantic
例文
The transatlantic slave trade brought millions of Africans to the Americas. [transatlantic: adjective]
大西洋奴隷貿易は何百万人ものアフリカ人を南北アメリカにもたらしました。[大西洋横断:形容詞]
例文
We took a transatlantic cruise from New York to Southampton. [transatlantic: adjective]
ニューヨークからサウサンプトンまで大西洋横断クルーズに参加しました。[大西洋横断:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transatlanticは、特にヨーロッパと北米間の旅行やコミュニケーションに関連して、日常の言語でtransoceanicよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transoceanicとtransatlanticはどちらも学術的または技術的な執筆で一般的に使用される正式な用語ですが、transatlantic歴史的および文化的重要性のために非公式の文脈で使用されることもあります。