詳細な類語解説:transoceanicとtransatlanticの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

transoceanic

例文

The transoceanic flight from New York to Tokyo was long and tiring. [transoceanic: adjective]

ニューヨークから東京への大洋横断飛行は長くて疲れました。[大洋横断:形容詞]

例文

The transoceanic cable connected Europe and North America, revolutionizing communication. [transoceanic: adjective]

大洋横断ケーブルはヨーロッパと北アメリカを接続し、通信に革命をもたらしました。[大洋横断:形容詞]

transatlantic

例文

The transatlantic slave trade brought millions of Africans to the Americas. [transatlantic: adjective]

大西洋奴隷貿易は何百万人ものアフリカ人を南北アメリカにもたらしました。[大西洋横断:形容詞]

例文

We took a transatlantic cruise from New York to Southampton. [transatlantic: adjective]

ニューヨークからサウサンプトンまで大西洋横断クルーズに参加しました。[大西洋横断:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Transatlanticは、特にヨーロッパと北米間の旅行やコミュニケーションに関連して、日常の言語でtransoceanicよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

transoceanictransatlanticはどちらも学術的または技術的な執筆で一般的に使用される正式な用語ですが、transatlantic歴史的および文化的重要性のために非公式の文脈で使用されることもあります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!