実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transportive
例文
The movie was so transportive that I felt like I was in the story. [transportive: adjective]
映画はとても輸送的だったので、私は物語の中にいるように感じました。[輸送:形容詞]
例文
The music was transportive and took me to a different time and place. [transportive: adjective]
音楽は運輸的で、私を別の時間と場所に連れて行ってくれました。[輸送:形容詞]
evocative
例文
The painting was evocative of my childhood memories. [evocative: adjective]
その絵は私の子供の頃の思い出を呼び起こしました。[喚起:形容詞]
例文
The poem was so evocative that it made me cry. [evocative: adjective]
その詩はとても刺激的で、私は泣きました。[喚起:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Evocativeは日常の言葉でtransportiveよりも一般的に使われています。Evocative用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、transportiveはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの感情的反応を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transportiveとevocativeはどちらも公式と文学のトーンに関連付けられていますが、evocativeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。