実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tremolo
例文
The guitar solo featured a lot of tremolo picking. [tremolo: noun]
ギターソロはトレモロピッキングが多用された。[トレモロ:名詞]
例文
The violinist played the passage with a beautiful tremolo. [tremolo: adjective]
ヴァイオリニストは美しいトレモロでパッセージを演奏しました。[トレモロ:形容詞]
vibrato
例文
The singer added a subtle vibrato to the end of the phrase. [vibrato: noun]
歌手はフレーズの最後に微妙なビブラートを追加しました。[ビブラート:名詞]
例文
The cellist's vibrato was smooth and expressive. [vibrato: adjective]
チェリストのビブラートは滑らかで表現力豊かでした。[ビブラート:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vibratoは、日常の言語や音楽でtremoloよりも一般的に使用されています。Vibratoはさまざまな状況で使用できる用途の広い手法ですが、tremoloはあまり一般的ではなく、通常は特定の楽器やジャンルに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tremoloとvibratoはどちらも、音楽理論とパフォーマンスで使用される正式な用語です。日常会話では一般的には使われません。