実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
triste
例文
Ella se siente triste por la pérdida de su abuela. [triste: adjective]
Ella se siente triste por la pérdida de su abuela.[トリステ:形容詞]
例文
El cielo está triste y gris hoy. [triste: adjective]
El cielo está triste y gris hoy.[トリステ:形容詞]
miserable
例文
I feel miserable when I have a cold. [miserable: adjective]
風邪をひくと惨めな気分になります。[惨めな:形容詞]
例文
He's been miserable since his girlfriend broke up with him. [miserable: adjective]
彼のガールフレンドが彼と別れて以来、彼は惨めでした。[惨めな:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Miserableは、スペイン語のtristeよりも英語で一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も否定的な感情や感情を表現するのに役立ちます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tristeとmiserableはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、miserable否定的な意味合いがあるため、より非公式と見なされる場合があります。