実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unabating
例文
The storm continued unabating throughout the night. [unabating: adjective]
嵐は一晩中衰えることなく続きました。[衰えることのない:形容詞]
例文
The team's enthusiasm for the project remained unabating despite the challenges. [unabating: adjective]
プロジェクトに対するチームの熱意は、課題にもかかわらず衰えることはありませんでした。[衰えることのない:形容詞]
unrelenting
例文
The unrelenting heat made it difficult to concentrate. [unrelenting: adjective]
容赦ない暑さは集中するのを難しくしました。[容赦ない:形容詞]
例文
The protesters were unrelenting in their demands for change. [unrelenting: adjective]
抗議者たちは変化への要求に容赦なかった。[容赦ない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unrelentingは、日常の言語、特に非公式の文脈でunabatingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unabatingは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるunrelentingよりも公式または文学的であると見なされる場合があります。