実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unanchor
例文
The captain unanchored the ship and set sail towards the open sea. [unanchor: verb]
船長は船の停泊地を外し、外洋に向かって出航しました。[アンカー解除:動詞]
例文
I need to unanchor myself from this toxic relationship and move on with my life. [unanchor: verb]
私はこの有毒な関係から自分自身を解き放ち、私の人生を続ける必要があります。[アンカー解除:動詞]
unmoor
例文
The crew unmoored the ship and headed out to sea. [unmoor: verb]
乗組員は船を係留解除し、海に向かった。[係留解除:動詞]
例文
It's time for me to unmoor myself from this dead-end job and find something better. [unmoor: verb]
この行き止まりの仕事から身を離し、より良いものを見つける時が来ました。[係留解除:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unmoorは、航海の文脈により固有であるため、日常の言語でunanchorほど一般的ではありません。ただし、どちらの単語もまだ比較的一般的ではなく、初心者のESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unanchorとunmoorはどちらも、航海や海事産業などの技術的または専門的なコンテキストで通常使用される正式な単語です。