実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unassuming
例文
She was an unassuming woman who never sought the spotlight. [unassuming: adjective]
彼女はスポットライトを求めなかった控えめな女性でした。[控えめ:形容詞]
例文
The restaurant had an unassuming exterior but served delicious food. [unassuming: adjective]
店内の外観は控えめですが、美味しい料理を提供していました。[控えめ:形容詞]
humble
例文
He remained humble despite his success and fame. [humble: adjective]
彼は彼の成功と名声にもかかわらず謙虚なままでした。[謙虚:形容詞]
例文
The church was a humble building made of wood and stone. [humble: adjective]
教会は木と石で作られた質素な建物でした。[謙虚:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Humbleは、日常の言語でunassumingよりも一般的に使用されています。Humbleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unassumingはあまり一般的ではなく、自信や野心の欠如を意味する場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unassumingとhumbleはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、humbleはより用途が広く、同義語の範囲が広いため、正式な状況に適しています。