詳細な類語解説:unbeneficialとineffectiveの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

unbeneficial

例文

The new policy proved to be unbeneficial for the company's growth. [unbeneficial: adjective]

新しい方針は、会社の成長にとって有益ではないことが判明しました。[役に立たない:形容詞]

例文

The investment turned out to be unbeneficial in the long run. [unbeneficial: adjective]

投資は長期的には有益ではないことが判明しました。[役に立たない:形容詞]

ineffective

例文

The medication was ineffective in treating the patient's symptoms. [ineffective: adjective]

薬は患者の症状の治療に効果がありませんでした。[無効:形容詞]

例文

The marketing campaign was ineffective in attracting new customers. [ineffective: adjective]

マーケティングキャンペーンは、新しい顧客を引き付けるのに効果がありませんでした。[無効:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ineffectiveは日常の言葉でunbeneficialよりも一般的に使われています。Ineffectiveは、より幅広いコンテキストと状況をカバーしますが、unbeneficialはより具体的で使用頻度が低くなります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

unbeneficialineffectiveはどちらも、専門的または学術的な設定での使用に適した正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!