詳細な類語解説:uncontractedとunabbreviatedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

uncontracted

例文

I cannot attend the meeting. [uncontracted: cannot]

会議に出席できません。[未契約:できません]

例文

She will not be able to come. [uncontracted: will not]

彼女は来ることができないでしょう。[契約なし:しない]

unabbreviated

例文

Please bring me a glass of water. [unabbreviated: glass]

コップ一杯の水を持ってきてください。[略称:ガラス]

例文

The department of transportation is responsible for road maintenance. [unabbreviated: department]

運輸省は道路のメンテナンスを担当しています。[省略なし: 部門]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Uncontractedは日常の言語でより一般的に使用されますが、unabbreviatedは技術的または正式な文章でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Unabbreviatedは通常、より公式または技術的な文体に関連付けられていますが、uncontractedは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!