実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undangerous
例文
The amusement park ride was deemed undangerous by the safety inspector. [undangerous: adjective]
遊園地の乗り物は安全検査官によって危険ではないと見なされました。[危険ではない:形容詞]
例文
The cleaning solution is undangerous and can be used without protective gear. [undangerous: adjective]
洗浄液は危険ではなく、保護具なしで使用できます。[危険ではない:形容詞]
例文
The puppy was undangerous and friendly towards everyone. [undangerous: adjective]
子犬は危険ではなく、誰に対しても友好的でした。[危険ではない:形容詞]
innocuous
例文
The spider in the corner was innocuous and posed no threat to the residents. [innocuous: adjective]
隅のクモは無害で、住民に脅威を与えませんでした。[無害:形容詞]
例文
Her comment was innocuous and meant as a harmless joke. [innocuous: adjective]
彼女のコメントは無害であり、無害な冗談として意図されていました。[無害:形容詞]
例文
The plant is innocuous and safe for pets to be around. [innocuous: adjective]
植物は無害でペットが周りにいるのに安全です。[無害:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Innocuousは、日常の言語でundangerousよりも一般的に使用されています。Innocuous用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、undangerousはあまり一般的ではなく、特に危険やリスクがないことを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
undangerousとinnocuousはどちらも比較的正式な言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、innocuousは少し用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。