実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undischarged
例文
He still has an undischarged debt from his previous business venture. [undischarged: adjective]
彼はまだ彼の以前のビジネスベンチャーからの未免除の借金を持っています。[未排出:形容詞]
例文
The defendant has several undischarged charges against him. [undischarged: adjective]
被告は彼に対していくつかの未解決の告発を持っています。[未排出:形容詞]
例文
She feels guilty for leaving her undischarged duties at work. [undischarged: adjective]
彼女は、職務を遂行していないことを職場に残したことに罪悪感を感じています。[未排出:形容詞]
unsettled
例文
The dispute between the two parties remains unsettled. [unsettled: adjective]
両当事者間の紛争は未解決のままです。[未解決:形容詞]
例文
I'm feeling unsettled about my future career path. [unsettled: adjective]
私は自分の将来のキャリアパスについて不安を感じています。[未解決:形容詞]
例文
The region is known for its unsettled weather patterns. [unsettled: adjective]
この地域は不安定な気象パターンで知られています。[未解決:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unsettledは日常の言葉でundischargedよりも一般的に使われています。Unsettled用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、undischargedはあまり一般的ではなく、主に特定の法的または財務的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
undischargedとunsettledはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、法的および財政的関連があるため、undischargedよりフォーマルな場合があります。