詳細な類語解説:unegotisticalとunpretentiousの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

unegotistical

例文

She was unegotistical about her accomplishments and gave credit to her team. [unegotistical: adjective]

彼女は自分の業績について無関心であり、彼女のチームを称賛しました。[非利己的:形容詞]

例文

He always puts others first and is unegotistical in his approach to leadership. [unegotistical: adjective]

彼は常に他人を第一に考え、リーダーシップへのアプローチにおいて利己的ではありません。[非利己的:形容詞]

unpretentious

例文

The restaurant had an unpretentious atmosphere and served delicious food. [unpretentious: adjective]

店内は気取らない雰囲気で、美味しい料理が味わえます。[気取らない:形容詞]

例文

She wore an unpretentious outfit to the party, showing that she was comfortable in her own skin. [unpretentious: adjective]

彼女はパーティーに気取らない服を着て、自分の肌に快適であることを示しました。[気取らない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unpretentiousは、より幅広いアプリケーションとより中立的な意味合いを持っているため、日常の言語でunegotisticalよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

どちらの言葉も比較的フォーマルであり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、unpretentiousはより用途が広く、公式および非公式の両方の状況を含む、より幅広いコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!