実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unexpressable
例文
The beauty of the sunset was unexpressable. [unexpressable: adjective]
夕日の美しさは表現できませんでした。[表現できない:形容詞]
例文
The depth of his grief was unexpressable in words. [unexpressable: adjective]
彼の悲しみの深さは言葉では言い表せませんでした。[表現できない:形容詞]
inexpressible
例文
The joy she felt at seeing her long-lost friend was inexpressible. [inexpressible: adjective]
長い間行方不明になっていた友人に会ったときの喜びは言葉では言い表せませんでした。[表現できない:形容詞]
例文
The majesty of the mountains left him with an inexpressible sense of awe. [inexpressible: adjective]
山の威厳は彼に言い表せない畏敬の念を残しました。[表現できない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inexpressibleは日常の言葉でunexpressableよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inexpressibleunexpressableよりもフォーマルであり、より深刻な文脈や文学的な文脈でよく使用されます。