実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unfruitfulness
例文
The unfruitfulness of the project was disappointing. [unfruitfulness: noun]
プロジェクトの実りのなさは残念でした。[実りのない:名詞]
例文
Despite their best efforts, the team faced unfruitfulness in their attempts to increase sales. [unfruitfulness: noun]
彼らの最善の努力にもかかわらず、チームは売り上げを伸ばそうとする彼らの試みにおいて実りのない結果に直面しました。[実りのない:名詞]
barrenness
例文
The couple's infertility resulted in barrenness and sadness. [barrenness: noun]
夫婦の不妊は不妊と悲しみをもたらしました。[不毛:名詞]
例文
The land's barrenness made it difficult to grow crops. [barrenness: noun]
土地の不毛は作物を育てることを困難にしました。[不毛:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Barrennessは日常の言葉でunfruitfulnessほど一般的ではありません。Unfruitfulnessはより用途が広く、より広い範囲のコンテキストをカバーしますが、barrennessはより具体的で特定のコンテキストに限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unfruitfulnessとbarrennessはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した正式な単語です。