実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unhideable
例文
The graffiti on the wall was unhideable, even after several attempts to paint over it. [unhideable: adjective]
壁の落書きは、何度か塗りつぶそうとした後でも隠せませんでした。[非表示:形容詞]
例文
Her disappointment was unhideable, despite her attempts to smile. [unhideable: adjective]
彼女の失望は、彼女が微笑もうとしたにもかかわらず、隠すことはできませんでした。[非表示:形容詞]
visible
例文
The stars were visible in the clear night sky. [visible: adjective]
澄んだ夜空に星が見えました。[可視:形容詞]
例文
The damage to the car was visible even from a distance. [visible: adjective]
車の損傷は遠くからでも見えました。[可視:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Visibleはunhideableよりもはるかに一般的な単語であり、さまざまな文脈で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unhideableとvisibleはどちらも比較的正式な単語ですが、visibleはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。