実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unmodelled
例文
The artist's unmodelled clay sculpture was a unique and original creation. [unmodelled: adjective]
アーティストのモデル化されていない粘土の彫刻は、ユニークで独創的な作品でした。[モデル化されていない:形容詞]
例文
The company's unmodelled business plan lacked clear goals and objectives. [unmodelled: adjective]
同社のモデル化されていない事業計画には、明確な目標と目的が欠けていました。[モデル化されていない:形容詞]
unformed
例文
The writer's unformed ideas needed more research and refinement. [unformed: adjective]
作家の未形成のアイデアは、より多くの研究と洗練を必要としました。[未形式:形容詞]
例文
The team's unformed strategy lacked clear direction and purpose. [unformed: adjective]
チームの未形成の戦略には、明確な方向性と目的が欠けていました。[未形式:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unformedは日常の言葉でunmodelledよりも一般的に使われています。Unformed用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unmodelledはあまり一般的ではなく、特定のモデルまたは設計に準拠していないことを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unmodelledとunformedはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。