実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unoccasioned
例文
The sudden rainstorm was unoccasioned and caught us by surprise. [unoccasioned: adjective]
突然の暴風雨は不測の事態であり、私たちを驚かせました。[不定期:形容詞]
例文
The outburst of laughter was unoccasioned and seemed to come out of nowhere. [unoccasioned: adjective]
笑い声は無事で、どこからともなく出てきたようでした。[不定期:形容詞]
uncaused
例文
The philosopher argued that the universe was uncaused and had no beginning. [uncaused: adjective]
哲学者は、宇宙は引き起こされておらず、始まりがないと主張しました。[原因不明:形容詞]
例文
The sudden disappearance of the artifact was uncaused and left everyone baffled. [uncaused: adjective]
アーティファクトの突然の消失は原因ではなく、誰もが困惑しました。[原因不明:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unoccasionedは日常の言語でuncausedよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も比較的一般的ではなく、初心者のESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Uncausedはunoccasionedよりもフォーマルであり、テクニカルライティングやアカデミックライティングでよく使用されますが、unoccasionedはよりカジュアルで、より幅広いコンテキストで使用できます。