単語の意味
- 個人の好みやニーズに合わせて調整されていない製品またはサービスを説明する。 - 受信者に名前で宛てたり、特定の状況を確認したりしない通信に言及する。 - 個人情報や特性を考慮しないプロセスやシステムについて話す。
- 形式的で、感情や個人的なつながりを欠いているコミュニケーションを指します。 - 友好的または歓迎的ではない状況または環境を説明する。 - 客観的で個人的な感情や関係を考慮しないプロセスやシステムについて話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、パーソナライズや個別化に欠ける状況を表しています。
- 2どちらの単語も、製品、サービス、通信、プロセス、またはシステムを指す場合があります。
- 3どちらの単語も否定的な意味合いを持つことができます。
この二つの単語の違いは?
- 1範囲:Unpersonalised特にパーソナライズやカスタマイズの欠如を指しますが、impersonal暖かさ、親しみやすさ、または感情的なつながりの欠如を指すこともあります。
- 2感情:Unpersonalisedは中立的なトーンであり、特定の感情的な反応を意味するものではありませんが、impersonal否定的な意味合いを持ち、共感や懸念の欠如を示唆する可能性があります。
- 3形式:Unpersonalisedはあまり一般的ではない単語であり、より技術的または専門的であると認識される可能性がありますが、impersonalはさまざまな文脈や形式のレベルで使用できるより一般的な単語です。
- 4使用法:Unpersonalisedは通常、製品、サービス、またはコミュニケーションのコンテキストで使用されますが、impersonalは、社会的状況、環境、または関係を含む、より幅広いコンテキストで使用できます。
- 5含意:Unpersonalised中立的または客観的な用語と見なすことができますが、impersonal否定的な意味合いを持ち、注意、注意、または個人的なタッチの欠如を示唆する可能性があります。
📌
これだけは覚えよう!
Unpersonalisedとimpersonalは、パーソナライゼーションまたはパーソナライゼーションが不足している状況を説明する同義語です。ただし、unpersonalisedは特にカスタマイズやパーソナライズの欠如を指しますが、impersonal暖かさ、親しみやすさ、または感情的なつながりの欠如を意味する場合もあります。Unpersonalisedは、技術的または専門的な文脈で一般的に使用されるあまり一般的ではない単語ですが、impersonalはより用途が広く、より幅広い文脈や形式的なレベルで使用できます。