実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpragmatic
例文
His unpragmatic approach to the project led to its failure. [unpragmatic: adjective]
プロジェクトへの彼の非実用的なアプローチは、その失敗につながりました。[非実用的:形容詞]
例文
She was criticized for her unpragmatic decision to quit her job without a backup plan. [unpragmatic: adjective]
彼女は、バックアップ計画なしに仕事を辞めるという非現実的な決定について批判されました。[非実用的:形容詞]
impractical
例文
It's impractical to expect everyone to work 12-hour shifts every day. [impractical: adjective]
誰もが毎日12時間シフトで働くことを期待するのは非現実的です。[実用的ではない:形容詞]
例文
The design of the new car was criticized as being impractical and too expensive. [impractical: adjective]
新車のデザインは実用的ではなく、高すぎると批判されました。[実用的ではない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impracticalは日常の言葉でunpragmaticよりも一般的に使われています。これはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unpragmaticはあまり一般的ではなく、より正式または学術的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unpragmaticimpracticalよりも正式または学術的であると見なされる場合があります。あまり一般的ではない言葉で、日常会話ではあまり使われません。一方、Impracticalは用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。