実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpurposely
例文
I unpurposely left my phone at home this morning. [unpurposely: adverb]
今朝、私は意図せずに携帯電話を家に置き忘れました。[意図せずに:副詞]
例文
She unpurposely spilled coffee on her shirt while rushing to work. [unpurposely: adverb]
彼女は仕事に急いでいる間、意図せずにシャツにコーヒーをこぼしました。[意図せずに:副詞]
unintentionally
例文
He unintentionally offended his friend with his comment. [unintentionally: adverb]
彼は意図せずに彼のコメントで彼の友人を怒らせた。[意図せずに:副詞]
例文
She unintentionally broke the vase while dusting the shelf. [unintentionally: adverb]
彼女は棚にほこりを払いながら意図せずに花瓶を壊しました。[意図せずに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unintentionallyは日常の言葉でunpurposelyよりも一般的に使われています。これはさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、unpurposelyはあまり一般的ではなく、状況によってはぎこちなく聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、unintentionallyはより用途が広く、より幅広いフォーマルレベルで使用できますが、unpurposelyはよりカジュアルまたは非公式に聞こえる場合があります。