実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unrevocable
例文
Once you sign the contract, it becomes unrevocable. [unrevocable: adjective]
契約に署名すると、契約は取り消せなくなります。[取消不能:形容詞]
例文
The damage caused by the fire was unrevocable. [unrevocable: adjective]
火災による被害は取り返しのつかないものでした。[取消不能:形容詞]
irrevocable
例文
The judge's ruling was irrevocable and could not be appealed. [irrevocable: adjective]
裁判官の判決は取消不能であり、上訴することはできませんでした。[取り返しのつかない:形容詞]
例文
Once you donate your organs, the decision is irrevocable. [irrevocable: adjective]
臓器を寄付すると、その決定は取り消せません。[取り返しのつかない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irrevocableは日常の言語でunrevocableよりも一般的に使用されており、ほとんどのコンテキストで推奨されるスペルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Irrevocableunrevocableよりも正式であり、法的またはビジネス上の文脈で拘束力のある契約またはコミットメントを説明するためによく使用されます。