実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsizable
例文
The furniture was unsizable and difficult to move. [unsizable: adjective]
家具は大きくなく、移動が困難でした。[サイズなし: 形容詞]
例文
The package was unsizable and required a larger box. [unsizable: adjective]
パッケージはサイズがなく、より大きな箱が必要でした。[サイズなし: 形容詞]
例文
The company made an unsizable profit this quarter. [unsizable: adjective]
同社は今四半期、大きな利益を上げました。[サイズなし: 形容詞]
negligible
例文
The cost difference between the two products was negligible. [negligible: adjective]
2つの製品のコスト差はごくわずかでした。[無視できる:形容詞]
例文
The impact of the new policy was negligible on the company's profits. [negligible: adjective]
新しい方針が会社の利益に与える影響はごくわずかでした。[無視できる:形容詞]
例文
The error margin was negligible and did not affect the overall results. [negligible: adjective]
誤差マージンはごくわずかであり、全体的な結果には影響しませんでした。[無視できる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Negligibleは日常の言葉でunsizableよりも一般的に使われています。Negligible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unsizableはあまり一般的ではなく、通常は物理的なオブジェクトまたは数量に関連して使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unsizableとnegligibleはどちらも比較的フォーマルな言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、negligibleはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、unsizableはあまり一般的ではなく、公式または技術的な執筆でより適切である可能性があります。