実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsurprisingly
例文
Unsurprisingly, the team lost the game due to their poor performance. [unsurprisingly: adverb]
当然のことながら、チームはパフォーマンスが悪かったためにゲームに負けました。[当然のことながら:副詞]
例文
Given his history of reckless driving, it was unsurprisingly that he got into another accident. [unsurprisingly: adverb]
彼の無謀運転の歴史を考えると、彼が別の事故に巻き込まれたのは当然のことでした。[当然のことながら:副詞]
expectedly
例文
The company's profits increased expectedly after implementing new cost-cutting measures. [expectedly: adverb]
同社の利益は、新たなコスト削減策を実施した後、期待通り増加しました。[予想通り:副詞]
例文
The team performed expectedly well in the tournament, given their strong track record. [expectedly: adverb]
チームは、彼らの強力な実績を考えると、トーナメントで期待された良いパフォーマンスを示しました。[予想通り:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Expectedlyは、日常の言語、特に正式な文脈でunsurprisinglyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Expectedlyは、カジュアルな会話や非公式の文章でよく使用されるunsurprisinglyよりもフォーマルです。