実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untemperance
例文
His untemperance with alcohol led to many problems in his personal and professional life. [untemperance: noun]
彼のアルコールに対する不和は、彼の個人的および職業的生活において多くの問題を引き起こしました。[禁酒:名詞]
例文
She showed untemperance in her spending habits, leading to financial difficulties. [untemperance: noun]
彼女は自分の浪費習慣に不気味さを示し、経済的困難につながりました。[禁酒:名詞]
overindulgence
例文
Her overindulgence in sweets led to health problems later in life. [overindulgence: noun]
彼女のお菓子への過度の耽溺は、後年の健康問題につながりました。[過度の耽溺:名詞]
例文
He tends to overindulge in video games, neglecting other important aspects of his life. [overindulge: verb]
彼はビデオゲームに夢中になり、人生の他の重要な側面を無視する傾向があります。[甘やかす:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overindulgenceは日常の言葉でuntemperanceよりも一般的な言葉です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Untemperanceはoverindulgenceよりも正式な言葉であり、学術的または専門的な設定での使用に適しています。