実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unwork
例文
The machine is unworkable and needs to be repaired. [unworkable: adjective]
機械は動作不能であり、修理する必要があります。[実行不可能:形容詞]
例文
The proposed plan is unworkable due to budget constraints. [unworkable: adjective]
提案された計画は、予算の制約のために実行不可能です。[実行不可能:形容詞]
inoperable
例文
The car's engine is inoperable and needs to be replaced. [inoperable: adjective]
車のエンジンが作動していないため、交換する必要があります。[操作不能:形容詞]
例文
The tumor is inoperable and requires alternative treatment. [inoperable: adjective]
腫瘍は手術不能であり、代替治療が必要です。[操作不能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inoperableは、より技術的で具体的であるため、日常の言語でunworkほど一般的ではありません。Unworkはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できるため、非公式の言語でより一般的になっています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inoperableはunworkよりも正式で技術的であるため、専門的または学術的な文脈での使用に適しています。Unworkはより非公式でカジュアルであり、日常会話や非公式の執筆に適しています。