実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vitriol
例文
The politician's speech was filled with vitriol towards his opponent. [vitriol: noun]
政治家の演説は彼の対戦相手に対するビトリオールでいっぱいでした。[ビトリオール:名詞]
例文
She responded to the criticism with vitriolic comments about her ex-friend. [vitriolic: adjective]
彼女は彼女の元友人についての激しいコメントで批判に応えた。[ビトリオリック:形容詞]
hostility
例文
The two countries have a long history of hostility towards each other. [hostility: noun]
両国には、お互いに対する敵意の長い歴史があります。[敵意:名詞]
例文
His hostile behavior towards his coworkers made it difficult to work together. [hostile: adjective]
彼の同僚に対する彼の敵対的な行動は、一緒に働くことを困難にしました。[敵対的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hostilityは、日常の言語でvitriolよりも一般的に使用されています。Hostilityは、幅広い否定的な態度や行動をカバーするより一般的な用語ですが、vitriolはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの否定的な行動を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vitriolとhostilityはどちらも否定的な態度や行動に関連しており、一般的に非公式と見なされます。ただし、vitriolは、その極端な性質と個人的な攻撃や侮辱の使用のために、より非公式と見なされる場合があります。