実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wallop
例文
The boxer delivered a wallop to his opponent's jaw. [wallop: noun]
ボクサーは相手の顎にワロップを届けた。[ワロップ: 名詞]
例文
She walloped the ball with her tennis racket, sending it flying over the net. [walloped: past tense verb]
彼女はテニスラケットでボールをワロップし、ネットの上を飛んで送りました。[壁:過去形動詞]
pummel
例文
The bully pummeled the smaller kid until he was bruised and bleeding. [pummeled: past tense verb]
いじめっ子は、彼が打撲傷を負って出血するまで、小さい子供を殴りました。[叩く:過去形動詞]
例文
The wrestler managed to pummel his opponent into submission. [pummel: verb]
レスラーはなんとか相手を服従させた。[パンメル:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pummelは日常の言葉でwallopよりも一般的に使われています。Pummel用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、wallopはあまり一般的ではなく、非公式のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
wallopもpummelも特に正式な言葉ではありませんが、暴力や攻撃性に関連しているため、pummelより非公式と見なされる場合があります。