実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
washdown
例文
I need to do a washdown of the patio furniture before our guests arrive. [washdown: noun]
ゲストが到着する前にパティオの家具を洗い流す必要があります。[ウォッシュダウン:名詞]
例文
The crew will washdown the deck with a pressure washer to remove any grime or dirt. [washdown: verb]
乗組員は高圧洗浄機でデッキを洗い流し、汚れや汚れを取り除きます。[ウォッシュダウン:動詞]
hosing
例文
I'm hosing down the driveway to get rid of the leaves and debris. [hosing: present participle]
私は葉や破片を取り除くために私道を歩いています。[ホージング:現在分詞]
例文
The farmer is hosing the crops to keep them hydrated during the dry season. [hosing: verb]
農家は、乾季に水分補給を維持するために作物を飼育しています。[ホージング:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hosingはwashdownよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Washdownは、産業または商業環境でよく使用される、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Washdownは、産業または商業環境で使用されるため、通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。Hosingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。