詳細な類語解説:wicketとgateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

wicket

例文

He entered the garden through the wicket gate. [wicket: noun]

彼は改札口から庭に入った。[改札: 名詞]

例文

The bowler hit the wicket and the batsman was out. [wicket: noun]

ボウラーは改札を叩き、打者はアウトでした。[改札: 名詞]

例文

She opened the wicket to see who was outside. [wicket: noun]

彼女は改札を開けて、誰が外にいるかを確認しました。[改札: 名詞]

gate

例文

The gate to the castle was locked. [gate: noun]

城への門は施錠されていた。[門:名詞]

例文

Please proceed to Gate 5 for boarding. [gate: noun]

搭乗ゲート5へお進みください。[門:名詞]

例文

The floodgates were opened to release the excess water. [gates: plural noun]

余分な水を放出するために水門が開かれました。[ゲート:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Gateは日常の言葉でwicketよりも一般的に使われています。Gate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、wicketはあまり一般的ではなく、より具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

wicketgateはどちらも公式と非公式のコンテキストで使用できますが、gateはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!