詳細な類語解説:zingとvigorの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

zing

例文

The salsa has a zingy flavor that really wakes up your taste buds. [zingy: adjective]

サルサは本当にあなたの味覚を目覚めさせるピリッとした風味を持っています。[ジンジー:形容詞]

例文

She felt a zing of excitement when she heard the news. [zing: noun]

彼女はそのニュースを聞いたとき、興奮の熱狂を感じました。[ジン:名詞]

例文

The lemon gives the dish a zing that balances out the sweetness. [zing: noun]

レモンは料理に甘さのバランスをとる熱狂を与えます。[ジン:名詞]

vigor

例文

He exercises regularly to maintain his vigor and stamina. [vigor: noun]

彼は活力とスタミナを維持するために定期的に運動します。[活力:名詞]

例文

The team played with great vigor and determination. [vigor: noun]

チームは大きな活力と決意を持ってプレーしました。[活力:名詞]

例文

She attacked the project with vigor and enthusiasm. [vigor: noun]

彼女は精力と熱意を持ってプロジェクトを攻撃しました。[活力:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Vigorは、日常の言語でzingよりも一般的に使用されています。Vigorはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、zingはあまり一般的ではなく、より非公式です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Vigor一般的にzingよりも正式であると考えられています。zingはカジュアルな会話でよく使用されますが、vigor公式と非公式の両方の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!