endure

[ɪnˈdjʊə(r)]

endureの意味

  • 1耐える [困難なこと、不快なこと、痛みを伴うことを、長い間忍耐強く続けること]
  • 2続く [長く存在し続けること]
  • 3耐える [困難な時期に強く、決意を持ち続けること]

endureの使用例

以下の例を通じて"endure"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    She had to endure a lot of pain after the surgery.

    彼女は手術後、多くの痛みに耐えなければなりませんでした。

  • 例文

    The building has endured for over a century.

    建物は一世紀以上耐えてきました。

  • 例文

    He endured years of poverty before becoming successful.

    彼は成功する前に何年もの貧困に耐えました。

  • 例文

    The team endured a tough season but still managed to win the championship.

    チームは厳しいシーズンに耐えましたが、それでもなんとかチャンピオンシップを獲得することができました。

endureの類義語と反対語

endureに関連する慣用句

  • stand/endure the heat

    プレッシャーや批判に対処できるようにする

    例文

    If you want to succeed in this job, you have to be able to stand the heat.

    あなたがこの仕事で成功したいのなら、あなたは暑さに耐えることができなければなりません。

  • grin and bear it/endure it

    文句を言わずに困難または不快な状況を受け入れること

    例文

    I don't like my job, but I just have to grin and bear it until I find something better.

    私は自分の仕事が好きではありませんが、もっと良いものが見つかるまで、ニヤリと笑って耐えなければなりません。

  • last/stand/endure the distance

    特に難しいときに、長い間何かを続けられるようにするため

    例文

    Running a marathon is not easy, but if you can last the distance, you will feel a great sense of accomplishment.

    マラソンを走るのは簡単ではありませんが、距離を延びることができれば、大きな達成感を感じるでしょう。

endureに関連するフレーズ

  • 困難または不快な状況を経験し、耐えること

    例文

    The refugees had to endure hardship during their journey.

    難民は旅の間、苦難に耐えなければなりませんでした。

  • 長持ちし、人気または成功し続ける

    例文

    The classic novel has endured the test of time and is still widely read today.

    古典的な小説は時の試練に耐え、今日でも広く読まれています。

  • endure someone's company

    迷惑または不快な人と一緒にいることを容認する

    例文

    I can't endure his company for more than five minutes.

    私は彼の会社に5分以上耐えることができません。

endureの語源

それは古フランス語の「endurer」、ラテン語の「indurare」から派生し、「固める」を意味します

📌

endureの概要

endure [ɪnˈdjʊə(r)]とは、困難なことや不快なことに長い間苦しむこと、長い間存在し続けること、または困難な時期に強く決心し続けることを意味します。例としては、手術後の痛みに耐えること、何世紀にもわたって耐える建物、厳しい季節に耐えるチームなどがあります。「苦難に耐える」や「誰かの会社に耐える」などのフレーズはコンテキストを追加しますが、「ニヤリと耐える」や「距離を延ばす」などのイディオムは追加の意味を提供します。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?