rotation

[roh-tey-shuhn]

rotationの意味

  • 1回転 [軸または中心上で、または軸または中心上にあるかのように回転する動作またはプロセス]
  • 2回転 [同じ順序で繰り返されたり更新されたりするイベントまたは現象の定期的なサイクル]

rotationの使用例

以下の例を通じて"rotation"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The Earth's rotation causes day and night.

    地球の自転により昼と夜が生じます。

  • 例文

    The tires need rotation every 5,000 miles.

    タイヤは5,000マイルごとに交換する必要があります。

  • 例文

    The staff schedule rotation ensures everyone gets a chance to work different shifts.

    スタッフのスケジュールはローテーションにより、全員が異なるシフトで働く機会が得られます。

  • 例文

    The rotation of crops helps maintain soil fertility.

    作物の輪作は土壌の肥沃度の維持に役立ちます。

rotationの類義語と反対語

rotationの対義語

rotationに関連する慣用句

  • 交代で何かをする

    例文

    The members of the committee passed in rotation, each taking a turn to speak.

    委員会のメンバーは交代で通過し、それぞれが順番に発言した。

  • 一定期間後に地位や役割を離れ、他の人に取って代わられること

    例文

    After serving two terms, the senator will rotate out and be replaced by a new representative.

    上院議員は2期務めた後、輪番で退任し、新しい下院議員が交代する。

  • 中心点または軸の周りを回転または円運動で移動する

    例文

    The planets rotate around the sun in a predictable pattern.

    惑星は予測可能なパターンで太陽の周りを回転します。

rotationに関連するフレーズ

  • タスクや責任をグループまたは組織内のさまざまな人々に規則的な順序で割り当てるシステム

    例文

    The rotation of duty among the team members ensures that everyone has a chance to take on different roles.

    チームメンバー間の職務交代により、全員が異なる役割を担う機会が確保されます。

  • 一定期間にわたって計画された順序でさまざまな食べ物を食べることを伴う食事療法

    例文

    The rotation diet is designed to prevent food allergies by varying the types of food consumed.

    ローテーションダイエットは、摂取する食品の種類を変えることで食物アレルギーを予防することを目的としています。

  • 従業員、作物、その他のリソースの配置を交代または変更するための体系的な計画

    例文

    The company's rotation plan ensures that employees gain experience in different departments and roles.

    会社のローテーション計画により、従業員はさまざまな部門や役割で経験を積むことができます。

rotationの語源

「向きを変える」を意味するラテン語「rotare」の過去分詞「rotatus」に由来します。

📌

rotationの概要

rotation [roh-tey-shuhn]という用語は、軸または中心の周りを回転する動作またはプロセスを指します。また、同じ順序で繰り返されるイベントや現象の定期的なサイクルを指すこともあります。例としては、地球の自転による昼夜や、土壌の肥沃度を維持するための作物の輪作などが挙げられます。 「職務のローテーション」や「ローテーションダイエット」などのフレーズは、体系的な変化の順序を表し、「ローテーションアウト」や「ローテートアラウンド」などの慣用句は、ポジションを離れることや円運動で移動することを表します。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?