schlimazel

[shli-mah-zuhl]

schlimazelの意味

  • 1運の悪い人 [慢性的に不運な人]
  • 2失敗続きの人 [常習的な失敗]

schlimazelの使用例

以下の例を通じて"schlimazel"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    He's such a schlimazel that he lost his job on the first day.

    彼はとてもシュリマゼルなので、初日に仕事を失った。

  • 例文

    I'm such a schlimazel that I always pick the slowest line at the grocery store.

    私はとてもシュリマゼルなので、スーパーではいつも一番遅い列を選びます。

  • 例文

    The schlimazel never wins anything in the raffle.

    シュリマゼルは宝くじで何も当たりません。

  • 例文

    He's a real schlimazel when it comes to love.

    彼は恋愛に関しては本当にシュリマゼルだ。

schlimazelの類義語と反対語

schlimazelの類義語

schlimazelに関連するフレーズ

  • 慢性的に不運な人や事故を起こしやすい人を表す 2 つのイディッシュ語。「シュレミエル」はスープをこぼす人を指し、 schlimazelスープをこぼす人を指します。

    例文

    In the show Laverne & Shirley, Laverne was the schlemiel and Shirley was the schlimazel.

    ショー「ラバーン&シャーリー」では、ラバーンがシュレミエル、シャーリーがシュリマゼルでした。

  • 誰かに不運に満ちた一日を願う皮肉なフレーズ

    例文

    After getting a parking ticket and spilling coffee on her shirt, she said, 'Looks like I'm having a schlimazel day.'

    駐車違反切符を切られ、シャツにコーヒーをこぼした後、彼女は「シュリマゼルのような一日を過ごしているようだ」と言いました。

  • 恋愛関係において慢性的に不運な人

    例文

    He's such a schlimazel in love that he's never had a successful relationship.

    彼は恋にとてもシュリマゼルなので、恋愛がうまくいったことがありません。

schlimazelの語源

これはイディッシュ語の「シュリマズル」、中高地ドイツ語で「運が悪い人」を意味する「スリムパスル」に由来しています。

📌

schlimazelの概要

Schlimazel [shli-mah-zuhl]慢性的に不運な人や習慣的な失敗を表すイディッシュ語です。 「シュリマゼルの一日を過ごしましょう」や「シュレミエルとシュリマゼル」など、事故を起こしやすい人や運が悪い人を表すフレーズでよく使われます。この用語は、恋愛に不運な人を指すこともあります。