stevedore

[ˈstiːvədɔː(r)]

stevedoreの意味

スティーブドア [船舶から貨物を積み降ろしするためにドックで雇用されている人、または従事している請負業者].

stevedoreの使用例

以下の例を通じて"stevedore"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The stevedores were working hard to unload the ship's cargo.

    港湾労働者たちは船の荷物を降ろすために懸命に働いていました。

  • 例文

    The company hired a team of stevedores to load the containers onto the ship.

    同社はコンテナを船に積み込むために荷役作業員のチームを雇った。

  • 例文

    The strike by the stevedores caused a delay in the shipment of goods.

    港湾労働者のストライキにより、商品の出荷に遅れが生じた。

  • 例文

    The stevedores used cranes to lift the heavy cargo.

    港湾労働者はクレーンを使って重い荷物を持ち上げました。

stevedoreの類義語と反対語

stevedoreに関連するフレーズ

  • 船上の貨物を固定するために使用される結び目の一種

    例文

    The stevedore knot is known for its strength and reliability.

    ステベドアノットは、その強度と信頼性で知られています。

  • 港湾労働者による積み降ろし中に貨物に生じた損害

    例文

    The insurance company refused to cover the cost of the stevedore damage.

    保険会社は荷役作業員の損害の費用の負担を拒否した。

  • 港湾労働者が船の積み下ろしの際に貨物を滑らせるために使用する板

    例文

    The stevedore board made it easier to move the heavy cargo.

    荷役板のおかげで重い荷物の移動が楽になりました。

stevedoreの語源

これは、「荷物を積む人」を意味するスペイン語の「estibador」に由来しています。

📌

stevedoreの概要

stevedore [ˈstiːvədɔː(r)]埠頭で船から貨物の積み下ろしをする人または請負業者です。クレーンなどの機械を使って重い荷物を運びます。 「港湾作業員の結び目」や「荷役作業員の被害」などのフレーズは、彼らの仕事の特定の側面を指します。