無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

「you won't break it」と「you have nothing to lose」は同じ意味ですか。


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

これはちょっとしたユーモアです。彼はジーンに「shake it」と言っていますが、「won't break it」というのは、ただ踊っているだけでは何も傷つかないので、思いっきり踊ってほしいという意味です。「you have nothing to lose」というよりは、「go for it」や「let loose」に近い意味合いですね。また、「you won't break it」という表現を、力加減を気にせずに行動するという意味で使う人もたまに見かけます。 例: Kick the ball as hard as you can! Don't worry, you won't break it.(ボールを思いっきり蹴って!大丈夫、壊れないから。) 例: Go ahead, attack that punching bag! It won't break.(どうぞ、そのパンチングバッグを殴ってください!壊れませんよ。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

Nice!

Shake

it,

Gene.

You

won't

break

it.

いいね!思い切って踊って、ジーン。


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022