student asking question

この文と、この少し後の分にある"bed is this trigger"や"bed is this place"と言う表現に違和感があります。ここではなぜtheではなくthisが使われているのですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

話し言葉では、多くのネイティブが「a」ではなく「this」と言う傾向があります。「this」と「a」の機能はまったく同じなので、入れ替えることができます。書き言葉では「a」が使われ(「this」は書き言葉としては不適切です)、話し言葉では「a」と入れ替えて「this」が使われるでしょう。一般的に、このような「this」の使い方は極めてカジュアルで、標準的な英語とはみなされません。 例: There was this [a] huge golden retriever at my friend's house yesterday.(昨日、友達の家に大きなゴールデンレトリバーがいたよ。) 例: I'm so sorry I'm late! I was stuck behind this [a] guy going only 50 kilometres an hour.(ごめん、遅れた!時速50キロで走る男の人の後ろで詰まっちゃってさ。)

よくあるQ&A

03/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

脳はベッドが覚醒の引き金であるという関連を学んだので、