無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

ここでこのように言う理由を教えてください。これは一般的な表現なのでしょうか。


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

いえ、これは一般的な表現ではありません。ですが、誕生日に「wish」を持つのは一般的なことなので、ここではこのように言っています。これは通常、ロウソクの火が灯ったケーキを前にしてすることです。ロウソクを吹き消す前に「make a wish」するという伝統があります。つまりここでは、自分の誕生日の「wish」を相手に与えるということを言っています。

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

Tyler.

I'm

gonna

give

you

all

of

my

wishes

for

my

birthday.

タイラー。僕の誕生日の願い事は全部君にあげるよ。


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022