「breeze」は柔らかくて弱い風を指すのではないでしょうか。「strong breeze」はおかしな表現ではありませんか。
ネイティブによる回答
Rebecca
はい、「breeze」とはそよ風のことです。ですが、「strong breeze」と言うこともよくあります。矛盾しているように見えますが、実際に存在する言い回しです。 例: We are going to have a strong breeze tomorrow.(明日は強い風が吹きそうですね。) 例: The strong breeze blew through the trees.(強い風が木々のあいだを吹き抜けた。)