student asking question

「shiver」と「shake」の違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「shivering」は通常、人や動物が凍えた時や、何かに怯えている時の反応を形容します。寒気を生じる高熱によって「shivering」することもあるでしょう。通常これは不随意に起こることで、その人や動物が何らかの不快感を感じていることを示します。 例えば木や椅子、扉などの物体は「shiver」しませんが、「shake」することはできます。「shiver」とは異なり、「shaking」は随意にも不随意にも起こります。 発作や病気、またあるいは悪路を走る車などによって、人は「shake」することがあります。「shake」させるものは他にもたくさんあります。非生物(機械など)も「shake」することがあります。繰り返しになりますが、悪路を走る車も「shake」します。地震が起こると、地球が「shake」しますね。 結論から言うと、「shivering」している人はたいてい「shaking」もしています。しかし、「shaking」している人が「shivering」しているとは限りません。 例: Did you shake your head to show that you agree with me?(私への同意を示すために頭を振ったよね?) 例: I had to shake him to wake him up.(彼を起こすために揺さぶらなければいけなかった。) 例: It was so cold he started to shiver.(とても寒かったので彼は震え始めた。) 例: My fever gave me shivers.(熱で震えた。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

震えて揺れたりするじゃない。