student asking question

things were done to something はどのような意味ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでの一般的な表現は「done to someone's satisfaction」で、これは何かが誰かの好きなように、あるいは誰かが満足するような方法で行われていることを意味する慣用句です。「done to someone's liking」という表現も使えます。「liking」と「satisfaction」だけが通常この表現で使われる名詞ですが、動詞の「done」はどんな動詞にも置き換えられます。 例: The tea was prepared exactly to my satisfaction.(お茶はまさしく私の満足のいくように準備されていました) 例: If the project isn't done to the boss' satisfaction, you could lose your job.(プロジェクトが上司の満足のいくように行われなければ、君は仕事を失う可能性がある)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

もし彼が即座に満足できないと、